rue

Leçon NT14
f-ez-zenqa
في الزنقة
Dans la rue

1. انا نسكن في واحد المدينة صغيرة من ولاية وهران

ana nesken f-wâHd-el-mdîna Sghira men-wilâyat-wahrân

J'habite dans un petit village de la région d'Oran

(Grammaire : emploi de l'adjectif)

 

2. هي جات في وطأ واسعة و دايرة بها فلاحة كثيرة

hiyya jât fi uTâ wâsɛ u-dâîraha flâHa kthîra

Elle se trouve dans une plaine où les hameaux ont une récolte abondante.


(NT14-3) في وسط ذيك المدينة كاين زنقة كبيرة طويلة عريضة

fi-wasT dhik-le-mdîna, kâyn zənqa kbîra, Twîla, ɛrîDa

Au centre de cette ville, il y a une grande rue, longue et large


4. على اليمنى و على اليسرى تشاهد الديار مبيّضين بالابيض والّا بالاصفر

ɛla-l-yemma u-ɛla-l-yesra, tšâhed ed-dyâr mbayyaDyn b-al-bîaD wella b-es-Sfr

A droite et à gauche, tu aperçois des maisons peintes en blanc ou en jaune

 

5. با لصحّ الحوانت مزوّقة بالوان اُخرى

b-eSaHH le-Hwânet mezûûqa b-lwân oxra :

Mais les boutiques sont ornées d'autres couleurs :

(Grammaire : accord de l'adjectif avec un nom pluriel)

 


(NT14-6) حانوت الجزّار جديدة و حمرا كادمّ

Hânut el-jazzâr jdîda u-Hamrâ ki-d-damm

Le magasin du boucher neuf et rouge comme le sang,


7. و حانوت البقّال خذرا تبرق كا لكتّان الّي يشريه العربي لبنته قبل العيد

u Hânut el-baqqâl xaDra tebreq ki-l-kettân elli išrih el-ɛarbî l-benth qbal-el-ɛîd

et le magasin du marchand de légumes vert qui brille comme le tissu que l'arabe achète à sa fille avant la fête

 

8. عند باب الحانوت متاع الحلّاق الخيّاط

ɛand bâb-el-Hânut mtâɛ el-Hallâq,

Près de la porte du magasin du coiffeur,

الخيّاط حطّ الماشينة وراه يخيّط بها عباية مخيّرة بالبرقو المتين

el-xayyâT HaTT el-mašîna u-rah ixayyaT biha ɛbâya

le tailleur a installé la machine et confectionne avec