Accueil Lettres Couleurs

Dictionnaire arabe : J

JO

Époque (Jadis) : zmân زمان

(F7-10) ما تبدّل  والو  ال زمان  زمان  و  ال  بنت  بنتي 


ma-tbeddel-wâlu : ez-zmân  zmân   w-el-bent  benti 

Rien ne change. Jadis c'était jadis et la fille c'est ma fille


Jamais abadan


Jambes arjal أرجل


Jardin, verger, campagne jnan جنّ

Jardin, verger non irrigué, souvent extra-muros.

Paradis janna جَنّة


bustân (pluriel basâtîn) Terme général pour le jardin d'agrément

  هديقة hadika Grand jardin public

agdal  Jardin verger clos de murs

Mot d'origine berbère employé dans différentes régions du Maghreb.

Evoque un un grand jardin privé, fermé est doté d'un grand bassin d'eau.

Au Maroc, ce mot correspond à l'immense pré cerné d'une muraille attenant aux palais royaux des villes impériales. [1]

`arsa : grand jardin verger clos et irrigué.

Plantations de rapport attenantes aux jardins royaux.

Souvent protégés par des enceintes, ces espaces, moins vastes que ceux de l'agdal, servaient de réserve alimentaire aux souverains et aux citadins lors des sièges. [1]


[1] : Maroc. Les palais et jardins royaux. Mohamed Métalsi. Malika éditions.


riyâd Jardin privé intérieur clos



Jeudi le-khmîs, nhâr le-khmîs
mot à mot, le jour le cinquième (de la semaine) : jeudi



Jeunesseshabâbشباب

 `and-i muw`ad f-el-khemsa fi qahwet-esh-shabâb

(L18-1b) J'ai rendez-vous à cinq heures au Café de la jeunesse


JO

Joli jamïl جَميل

Jolie zîna

Layla zîna b-ez-zâf Leïla (est) très jolie.


Jouer, s'amuser l`ab - yl`ab لعب - يلعب

l`ab Jeu

Participe actif (celui qui joue régulièrement : le joueur) la`âb

el-l`ab b-el-kura Le football (le jeu avec le ballon).

(NT11-2) مرّة على مرّة يلعب مع خوه الصغير اسمه عبدالقادر

marra-`la-marra il`ab m`a khû-h eS-Sghîr ismu `abd-elqâder.

De temps en temps, il joue avec son petit-frère qui s'appelle Abd el Quader.


على خطر جاء لدارنا واحد الطفل  صاحبي و لعبنا جميع


(NT8-7) 
`la-khâTar ja l-dârna wâHd-eT-Tfal SâHbi u-l`abna jmî`  
Parce que est venu dans notre maison un enfant (qui est) mon ami et nous avons joué ensemble.


(NT9-2) moHammed u-khû-h eS-Sghîr râhum ila`bu f-el-Haush
Mohammed et son petit frère sont en train de jouer dans la cour.


Jour, journée : en-nhâr نهار

même mot que nûr, lumière

يوم yûm (pluriel ayyâm)


Les laps de temps qui sont précédés de l'article qui a une forte valeur déterminative équivalent à un démonstratif

el-yûm (ce jour) ou eS-SbâH (ce matin)

deux jours  yûmîn Utilisation du duel pour deux.

 

كلّ يوم kull-yûm Chaque jour.

Ici kull est suivi d'un nom au singulier et a le sens de chaque, quand il est employé ainsi sans article. (voir chaque)


(NT11-11) واد النهار قال له الشيخ : اقرا في الكتاب

wâHd-en-nhâr qâl lu sh-shîkh : "aqra f-el-ktâb !"

Un jour le maître lui a dit : "Lis le livre !"


(NT11-4) كلّ يوم يروح محمّد المدرسة والّا المسيد على خاطر ما هو شي كسلان

kull-yûm irûH moHammed l-el-madrasa wella l-el-msîd `la-khâTar ma-huwwa-sh kaslân.

Chaque jour Mohammed se rend à l'école ou à l'école coranique car il n'est pas paresseux.

 

men el-yûm A partir d'aujourd'hui, dorénavant
âsh-men-nhâr el-yûm ? Quel jour est-on aujourd'hui ?


(L24-9-b)  shuft-u  ana  qbel-ma  imût   b-yûmîn.

Je l'ai vu deux jours avant qu'il ne meurre


yûm
men le-yyâm
 

un jour parmi d'autres (il était une fois)

يوم من الا يّا

yûm men le-yyâm jHa kân me`rûD `end es-sultân elli y-TTehher wlîd-u

Un jour JHA était invité chez le sultan qui faisait circoncire son fils.

el-yûm huwwa n-nhâr l-awwel mtâ` shâr ektûbr 

Aujourd'hui c'est le 1er (du mois) d'octobre

 

Jours de la semaine

Les jours de la semaine sont tirés des nombres 1, 2, 3, 4, 5, 7 en commnençant par le dimanche. Le vendredi fait exception. Ces noms peuvent être précédés de nhâr ou yûm.

(L11-1) يا  علي ، وين  مشى  خوك   نهار الحد ؟  

ya `li  , wîn  msha   khû-k  nhâr-el-hâd

Ali, où est allé ton frère dimanche ?


Le premier jour, dimanche

نهار الحد

el-Hâd, nhâr-el-Hâd 

 

Le deuxième jour, lundi 

نهارالثنين


le-thnîn, nhâr-eth-thnîn

 

le troisième jour, mardi

نهارالثلات


eth-thlâta, nhâr-eth-thlâta

  le quatrième jour, mercredi

نهارالربعة

la-rba`, nhâr-el-arb`a

  (L14-4)  !  غير  شريتو  نهار   الخميس

ghîr  shrît-u   nhâr-le-khmîs
Je viens de l'acheter jeudi (juste je l'ai acheté le cinquième jour)

Le cinquième jour, jeudi

Jeudi est dans la semaine musulmane le jour béni, le jour de la circoncision, le jour où l'on se marie, où l'on va en pélerinage ou au marché, où l'on entreprend des actions qu'on attend couronnées de succès.

نهار   الخميس

  le-khmîs, nhâr-le-khmîs

la Mosquée du vendredi : al-masdjid al-djâmi' ou djâmi'

جمع rassemblement (cf. aussi mosquée, ensemble)

le jour où l'on se rassemble, vendredi

نهار لجمعة

el-jem`a, nhâr-el-jem`a

 

le septième jour, samedi

نهارالسبت

es-sebt, nhâr-es-sebt


le Juge : حكم

qaDi  قاِضِِِِ

A donné en espagnol : alcade, le maire

En principe, il est nommé par le souverain ou son représentant.

Mots de la même racine : commander حكم - يحكم, arbitre حكم , tribunal محكم

 

Juifs : yahudi

 

Jusqu'à : hetta حتّى

A donné en espagnol : hasta

(L15-5) صحّة  خلّيه  هنا حتّى  يجي  الطبيب

sahha ... khellî-h  hna  hetta  iji   t-tbîb   Merci ... Laissez-le ici jusqu'à ce que vienne le docteur 

 

(L23-5b) من  بعد ، اهبط  قبالة  حتّى  توصل   ل ساحة  الشهدا 

men ba`d,  a-hbet  qbâla   hetta  tûsel  l-sâhet-esh-shûhada.

Ensuite, descendez tout droit jusqu'à ce que vous arriviez à la Place des Martyrs.

 

Ce "mot outil" a de multiples autres utilisations :

Devant un nom ou un pronom sujet :  Même, aussi

hetta  umm-i  bla hawli  Même ma mère n'a pas de mouton

hetta ana jây Moi aussi je suis venu

 

Renforce la négation quand il est combiné avec ma

ma shuft hetta hadd Je n'ai vu personne

ma kâyn hetta hed  Il n'y a personne

 

Justice `adl